Kaibun (circle sentences) are a poetic form in Japanese, for example (in romaji)
Ta-ke-ya-bu ya-ke-ta (The bamboo grove has been burned) from Wikipedia, Kaibun.
(they are also a "uncle joke" ie something your uncle would think is clever and funny)
Note that when rendered in natural script, with kanji, the sound structure is hidden (竹薮焼けた) So checking that this is a palindrome would first require the computationally complex step of converting to kana. Moreover rules are made to be broken, and the elements of Japanese text such as the morae written with one large and one small kana (for example しゃ "sha") might be reversed or not, as the poetry requires. So the reversal of a string is not generally possible.
In Hebrew, דוד ("dvd" or David) is a palindrome in text, but the implied vowels are different. In Hebrew, in contrast to Japanese, it is the written form that is reversed, with unwritten vowels ignored.
You can investigate other languages through wiktionary palindrome appendices